Asma bint Abu Bakr reported: I saw Zaid ibn Amr ibn Nufail standing
with his back against the Ka’bah and he was saying, “O people of
Quraish, none of you are upon the religion of Abraham except me.” He
would preserve the lives of young girls. If someone wanted to kill his
daughter, he would say to him, “Do not kill her, for I will feed her on
your behalf.” So he would take care of her and when she grew up, he
would say to her father, “Now if you want her, I will give her to you;
but if you wish, I will feed her on your behalf.”
[Sahih Bukhari, Book 58, Number 169]
[Sahih Bukhari, Book 58, Number 169]
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا قَالَتْ رَأَيْتُ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَائِمًا
مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ يَقُولُ يَا مَعَاشِرَ قُرَيْشٍ
وَاللَّهِ مَا مِنْكُمْ عَلَى دِينِ إِبْرَاهِيمَ غَيْرِي وَكَانَ يُحْيِي
الْمَوْءُودَةَ يَقُولُ لِلرَّجُلِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْتُلَ ابْنَتَهُ
لَا تَقْتُلْهَا أَنَا أَكْفِيكَهَا مَئُونَتَهَا فَيَأْخُذُهَا فَإِذَا
تَرَعْرَعَتْ قَالَ لِأَبِيهَا إِنْ شِئْتَ دَفَعْتُهَا إِلَيْكَ وَإِنْ
شِئْتَ كَفَيْتُكَ مَئُونَتَهَا
3616 صحيح البخاري كِتَاب مَنَاقِبِ الْأَنْصَارِ أن النبي صلى الله عليه وسلم لقي زيد بن عمرو بن نفيل بأسفل بلدح